翻译资源百分百[www.fy100.com] : HomePage Translation Info

HomePage 首页 :: Download 下载 :: Categories 分类 :: Index 索引 :: Changes 最近更新
首页 -- 精彩范文 -- 精彩范文 -- 香港新闻工作者从业词典(42)

香港新闻工作者从业词典(42)

Date:2009-3-24


宝林Po Lam

宝马山Braemar Hill

鹤咀Hok Tsui

鳌磡石Ngau Hom Shek

湾仔区Wan Chai

观塘区Kwun Tong

钻石山Diamond Hill

?鱼涌Quarry Bay

(船舶、飞机的)右舷starboard

(船舶、飞机的)左舷port

一架保安严密的包机a chartered plane bristling with security

下令加强对手提行李的例行检查ordered more regular checks of carry-on luggage

大幅削减航班班次have cut back heavily on the frequecny of service

廿八班机需要转飞其它机场。

Twenty-eight flights were diverted to other airports.

手提行李hand luggage

日本运输相川崎二郎Minister of Transport Jiro Kawasaki

水压系统hydraulic system

可能偏离了原定的航行路线may have strayed from its flight path

只能维持八成服务could only operate at 80 per cent of its normal capacity

未能适应时差suffer from jet lag

由于台风森姆袭港,较早前有六班航班取消,另有六班航班需转飞其它地方。

Typhoon Sam had forced six flights to be cancelled and six others to be diverted earlier in the day.

由于机师工业行动升级,国泰由今日起缩减两成航班服务。

Cathay is to reduce 20 per cent of its daily scheduled flights from today because of escalating industrial action by the pilots.

同时着眼自由行内地客的市场is also focusing on the individual mainland traveller market

地勤人员ground crew

在飞机上上网connect to the Internet in flight

在机场上空盘旋to circle around the airport

考虑在登机前对乘客进行呼吸测试,不准醉汉登机are considering pre-boarding breathalyzer tests to bar drunken barbarians at the gate

行李带baggage carousel

克服时差get over my jet lag

免税店duty-free shop

坐商务舱was travelling business class/was seated in business class

坐经济舱flying in economy/fly economy

坐头等舱was seated in the first-class cabin

把对乘客的影响减至最少keep passenger disruptions to a minimum

卸下某物something were offloaded

抵港班机arriving flight

直升机场/直升机坪heliport/helipad

空中小姐/空姐air stewardesses

空中交通指挥员air traffic controller

空中服务员/空姐flight attendant

空姐/空中少爷stewardess/steward

空运中心/航空中心an air hub

附加费surcharges

客运大楼passenger terminal

客机airliner

客舱/驾驶舱cabin

封闭(跑道)

be taken out of service

后补机师a replacement pilot/fill-in pilot

珍宝客机jumbo jet

迫使来港飞机转飞别处force incoming planes to divert

飞行时数flying time

飞行专家/航空专家aviation experts

飞行资历达一万一千小时had logged more than 11,000 hours' flying time

飞行奖赏frequent flyer points

飞返香港flying back to Hong Kong

飞机的滑行道taxiway

香港赤?角机场的乘客流量自沙士爆发以来下跌百分之八十。

Passenger flow at Hong Kong's Chek Lap Kok airport is down 80% since the SARS outbreak.

香港空运货站Hong Kong Air Cargo Terminals Ltd. (HACTL)

香港飞机工程有限公司Hong Kong Aircraft Engineering Co (HAECO)

香港航空机组人员协会Aircrew Officers' Association

香港机场管理局行政总监彭定中Dr. Pang, David, Chief Executive Officer, Airport Authority Hong Kong

候机楼departure lounge

容许内地航空公司的航班经香港转飞其它地方,定能增加香港机杨的流量,巩固香港作为邻近地区的交通枢纽的地位。

And allowing mainland airlines to fly via Hong Kong to onward destinations can only increase the traffic at Chek Lap Kok and secure its position as a regional hub.

航班资料显示系统the Flight Information Display systems

航班缩减minimal flight schedules

副机师co-pilot

商务旅客business travellers

国际航空运输协会International Air Transport Association (IATA)

将会有更多直航航班连接内地和其它城市。

There will be many more direct flights connecting the mainland and other cities.

控制塔control tower

接受预订暑期机票taking bookings for summer flights

接驳机connection

启程往洛杉矶took off for Los Angeles

被迫在海南岛紧急降落was forced to make an emergency landing on Hainan Island

货运服务瘫痪paralysing freight handling

货机cargo freighter/cargo plane

部分航线将会暂时停航。

Flights to a number of destinations would be temporarily suspended.

单程机票one-way ticket

华航总经理魏幸雄China Airlines president Wei Hsing-hsiung

超级一号货站Super Terminal 1

跑道中央线runway centreline

开办香港至纽约的直航航线launch nonstop service from Hong Kong to New York

新的国际机场将在今年夏天在广州启用,可接待二千五百名旅客,会抢走香港赤?角机场的旅客。

A new international airport with a capacity of 25 million passengers is opening in Guangzhou this summer to siphon travellers away from the territory's Chap Lap Kok airport.

新机场开幕混乱the airport opening chaos

新机场调查委员会the Commission of the New Airport Inquiry

新机场调查委员会主席胡国兴Mr. Justice Woo Kwok-hing

圣诞节和农历新年的航班照常服务。

Flights over Christmas and the Lunar New Year would go ahead as scheduled.

落机disembarked

对混乱表示抱歉和遗憾apologised and regretted the chaos

监督航空安全oversees aviation security

驾驶舱舱员cockpit crew

机师pilot (aircraft)

机票an air ticket/airline ticket/plane tickets

机场核心计划Airport Core Programme

机场能见度visibility at the airport

机管局前行政总监董诚亨Former Airport Authority chief executive Dr. Hank Townsend

燃油附加费fuel surcharges

缩班百分之五十slash their schedules by almost 50%

转飞某地to divert to somewhere

离港班机departure

上海航空Shanghai Airlines

土耳其航空Turkish Airlines

大韩航空Korean Air

中国东方航空公司China Eastern Airlines

中国南方航空公司China Southern Airlines

中国国际航空公司Air China

中富航空CR Airways

中华航空China Airlines

巴西航空公司Varig Brazilian Airlines

巴基斯坦航空Pakistan International Airlines

日本亚细亚航空公司Japan Asia Airways

日本航空Japan Airlines

毛里裘斯航空Air Mauritius

以色列航空El Al Israel Airline Ltd.

加拿大航空Air Canada

北欧航空公司Scandinavian Airlines System

四川航空Sichuan Airlines

全日空航空All Nippon Airways

印尼嘉鲁达航空Garuda Indonesia

印度航空Air India Ltd.

西班牙国家航空Iberia

沙地阿拉伯航空公司Saudi Arabian Airlines

文莱皇家航空公司Royal Brunei Airlines

亚太航空公司(直升机服务)

East Asia Airlines Ltd.

孟加拉航空Biman Bangladesh Airlines

帛琉亚太航空公司Palau Asia Pacific Air, Inc

法国航空Air France

肯尼亚航空公司Kenya Airways

芬兰航空Finnair

长青航空公司Evergreen International Airlines

长荣航空Eva Airways

阿联酋航空Emirates Airlines

俄罗斯全禄Transaero

俄罗斯航空Aeroflot Russian International Airlines

南非航空South African Airways

皇家尼泊尔航空Royal Nepal Airlines

皇家约旦航空公司Royal Jordanian

美国大陆航空Continental Airlines

美国西北航空Northwest Airlines Inc.

美国航空公司American Airlines

美国联合航空United Airlines

英国航空British Airways

香港华民航空有限公司Air Hong Kong

泰国天鹰航空Thai Sky

泰国东方航空Orient Thai

泰国国际航空公司Thai Airways International

海湾航空公司Gulf Air

纽西兰航空Air New Zealand

马来西亚航空Malaysian Airlines

曼谷航空公司Bangkok Airways

国泰航空Cathay Pacific Airways

宿雾太平洋航空Cebu Pacific

捷星亚洲航空Jetstar Asia

深圳航空公司Shenzhen Airlines

荷兰航空公司KLM Royal Dutch Airlines

惠旅航空Valuair

斯里兰卡航空SriLankan Airlines

智利航空公司Lanchile Airlines

港龙航空Dragonair

港联航空HongKong Express

湄公航空公司Mekong Airlines

华信航空公司Mandarin Airlines

菲律宾航空Philippine Airlines

菲鹰航空公司Air Philippines

越南太平洋Pacific Airlines

越南航空Vietnam Airlines

厦门航空Xiamen Airlines

意大利航空公司Alitalia Airliness

新加坡航空Singapore Airlines

新畿内亚航空公司Air Niugini

瑞士国际航空Swiss International Air Lines

达美航空公司Delta Airlines

维也纳航空公司Lauda Air

维珍航空Virgin Atlantic Airways

蒙古航空公司Miat Mongolian Airlines

德国汉莎航空Lufthansa German Airlines

缅甸国际航空Myanmar Airways International

墨西哥航空公司Mexicana Airlines

暹粒航空公司Siem Reap Airways

澳亚航空Australian Airlines

澳洲航空Qantas Airways

总统航空公司President Airlines

韩亚航空公司Asiana Airlines

上海浦东机场Pudong International Airport

广州白云机场Guangzhou's Baiyun international airport

(林巧英)在十月九日乘搭前往纽约的东方航空公司航班时,因被怀疑持有假护照而被捕was arrested on board a New York-bound Eastern Airline flight on October 9 on suspicion of having a forged passport

(前)入境事务处处长李少光Director of Immigration Ambrose Lee Siu-kwong

一名回港旅客a returning tourist

一名来港旅客an arriving passenger???

入境条例Immigration Ordinance

入境处首席入境事务主任梁炳焜 Leung Ping-kwan, Principle Immigration Officer (Investigation)

入境程序immigration procedures

已取得外国永久性居民身份的中国籍人士Chinese nationals with permanent residency abroad

已获发签证had already received their visas

不准上学have been barred from attending school

不会就个别的签证申请个案作出评论do not comment on individual visa cases

不过暂时未有计划在罗湖关口实施廿四小时通关。

But there are no immediate plans to open Lowu around the clock.

中央政府放宽内地旅客来港的旅游限制the central government's relaxation of travel restrictions


.2762654请声明出处3正3方3翻3译3网.168072
 
[ HomePage | Download | Categories | About Us | 镇江翻译网 ]

欢迎访问
Copyright@2008-2009 fy100.com All rights reserved.
苏ICP备05048654号
ZJFANYI INDEX AUTOMATIC GENERATING SYSTEM 0.1 :: Template form Ctex.org :: Powered by Cheney, 2009
Page was generated in 0.0669 seconds